Nazareth College Musical Theatre, Wodonga Council Rates, Sonic Text To Speech, Batesville School District Salary Schedule, Death Notices Mount Gambier, Articles R

ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. Ces lments sont conus particulirement pour la scie, pour un fonctionnement scuritaire et un rendement optimal. Use the power tool, accessories and tool bits etc. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. Solucin Reemplace o afile la hoja. DESASEGURAR PLACA DE LA GARGANTA ADVERTENCIA: Si la placa de la garganta est demasiado alta o demasiado baja, es posible que la pieza de trabajo se enganche en los bordes desiguales, lo que puede resultar en atascos o contragolpes que podran provocar lesiones personales graves. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. Turn saw upside down. Lower the saw blade. CORTE AL HILO EN BISEL HOJA EN NGULO PERILLA DE BLOQUEO Cuando termine el corte, apague la sierra. Double insulated tools do not need to be grounded. Lower blade completely and bevel to 45. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. Ne jamais se tenir debout sur la scie table, ne pas lutiliser comme tabouret. Un guide de pression aide contrler la pice travailler sil y a un rebond. Rip fence is misaligned. Ajuste la gua de corte. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Please contact us at 1-800-628-0525. These mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance. The riving knife must be in alignment with the blade and the pawls must stop a kickback once it has started. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. Suba la hoja. 10 in. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. ridgid r4514 ridgid ts3650 parts miter gauge assembly Compare with similar items Product Description Includes (1) 089037006702 Miter Gauge. ASSEMBLY TO REMOVE/INSTALL/ALIGN THE THROAT PLATE LOCK See Figures 15 - 16. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. Toutes les lames et ensembles rainure doivent tre homologus pour une vitesse non moindre que celle de cet outil. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. The included jobsite ready stand provides easy set-up for more stability. ARMADO PARA RETIRAR/INSTALAR/ALINEAR LA PLACA DE LA GARGANTA ASEGURAR Vea las figuras 15 y 16. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. R4511 Assembly Instructions. 6 A. Workpiece is warped. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Voir Rglage de la lame paralllement la rainure du guide donglet (suppression du talon), la section Utilisation. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Cutting Depth at 90.. 3-1/2 in. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Ridgid will not sell, trade or share your email address. Please feel free to use this form to create a support . Lavoir la poigne de sauteuse et lutilisation dun bton poussoir et/ou de bloc poussoir, voir ci-aprs la partie Coupe longitudinale dans cette section. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Voir la figure 77. la pieza de trabajo. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six types de coupe. Diagrams. Desconecte la sierra. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. Cette garantie se limite aux outils lectriques main et dtabli RIDGID achets partir du 1/2/04. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. Replace the workpiece. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. Contact us! Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. https://www.amazon.com/shop/theexcellentlaborer . La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. We'd love to hear from you. Guide longitudinal mal align. Dbrancher la scie. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. The blade can be dangerous if not protected. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. Here you will find tools and supplies used in my videos. Tourner la scie lenvers. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. LABEL DATA R4514 : Qty: Add to Cart: 10: 089240028905 : LABEL; BEVEL LOCK : Qty: Add to Cart: 11: 089240028016 : BOX SWITCH INNER : Qty: Add to Cart: 12: 089290001178 . Terms & Conditions; Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. Ref. SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. RGLAGES Si les distances mesures sont diffrentes : VIS SIX PANS Retrait le guide longitudinal. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Rgler le guide longitudinal. Failure to heed this warning could cause damage to the saw blade, the saw, or the workpiece. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Vuelva a apretar los tornillos. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. The plastic throat plate attaches to the table in the area around the blade. ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. Aprs un usage prolong, il peut tre ncessaire de vrifier les rglages. Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. If jamming occurs, turn the tool off immediately, unplug the tool then clear the jam. Do not allow the gauge to go from one side to the other. OPERATION MAKING A BEVEL RIP CUT BEVEL RIP CUT See Figure 60. Set the blade to the correct depth for the workpiece. There are six basic cuts: 1) the cross cut, 2) the rip cut, 3) the miter cut, 4) the bevel cross cut, 5) the bevel rip cut, and 6) the compound (bevel) miter cut. ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. NUNCA use la gua de corte al hilo como un indicador de corte. When cutting with your table saw, make sure that the workpiece you are cutting is properly supported. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. Direct Tools Outlet Site | Direct Tools Outlet Site. Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. Rpter au besoin. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. ridgid r4514 repair sheet. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. NOTE: The rip fence included with your saw has an adjustable low fence that can be positioned to face towards or face away from the blade. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. Ces outils doivent tre scuriss avant de fermer le stand et de dplacer la scie. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. LOOSE PARTS LIST The following items are included with your table saw: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. The end of a stop block should always be in front of the blade. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Tighten the hex locking nuts against coupling. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10 in. OPERATION MAKING A LARGE PANEL CUT LARGE PANEL CUT See Figure 62. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Find the hex coupling located underneath the saw table. RGLAGES Rpter les tapes au besoin, jusqu ce que le guide infrieur soit correctement align. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. Genuine Ridgid replacement part, this item is sold individually. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. FUNCIONAMIENTO Installer de peine de sujecin en la posicin adecuada para el corte que se hizo. Asegure la palanca de extensin de la mesa. Portable Table Saw. hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). Verifique que la placa de la garganta est colocada correctamente. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. Features a 10 in. (1) R4514 15 Amp 10 in. Una vez liberado el pedestal de la palanca de afloje, baje cuidadosamente el pedestal hacia el piso; para ello, empuje los asideros en tal direccin. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. It can rip through a 4 inch by 4 inch material. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB . Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. Item: 385383541739: Seller: Lame dsaligne. When making a 90 cross cut, you can use either miter gauge channel. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. Such a cut increases the risk of kickback and can result in serious injury. Cause Solution Lame mousse. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. Enlever le balais et inspecter pour les signes dusure. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. Zoom. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. Lassujettir avec crou de blocage (M8). Pro Jobsite Table Saw with Stand. ADJUSTMENTS If the distances are different: HEX HEAD CAP SCREWS Remove the rip fence. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. NOTA: Esta herramienta es pesada. This product is manufactured by One World Technologies, Inc. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. ASSEMBLAGE VRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Rglage (horizontale et verticale) : Vrification de lalignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux utiliser une cl hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de rglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Lock the table extension lock. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. This is the power switch for the Ridgid Table Saws shown below. Ponga la sierra boca abajo. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Eclorian What do you mean by extra oomph? The blade guard protects it. Ridgid 10" R4514 Pro Jobsite Table Saw W/ Stand Unboxing, Assembly, and Review. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. ridgid r4514 repair sheet. MODEL NO. Slide the flat washer (ID13.5 x OD32 x 1.6t), wheel, and flat washer (ID10 x OD18 x 1. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. Use a push stick and/or push block when appropriate. ridgid r4514 repair sheet. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. 6 A. Con el debido cuidado, le. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. length of carbon remaining. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 80. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. Sassurer que la garde de lame est rinstalle aprs avoir excut de telles coupes. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. stack dado (up to width of 3/4 in.). GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. Abaisser la lame de la scie. R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. Unplug the saw. All hardware must be tightened securely but not so tight that the leg stand wont open and close. If you do need knowledge for those types of things, I will advise you to seek help for those professionals. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Lock the sliding table extension. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter 10 in. Relever la lame. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. Puede conectar una aspiradora comn al vertedero de aserrn, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Voir les figures 27 32. Zoom. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer pas de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands pour utilisation avec ce produit. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Remove any workpieces from the tool. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). UTILISATION COUPE DONGLET Voir la figure 57. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. Ninguna hoja o juego de hojas de ranurar debe tener una velocidad nominal inferior a la de esta herramienta. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. Page 26 ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. See To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade in the Assembly section. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. Desconecte la sierra. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Se tenir lgrement sur le trajectoire de la lame pour rduire les possibilits de blessure en cas de rebond. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. After extensive use, it may need to be checked. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. Try moving the fence from side-to-side. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. Do not bend or twist the workpiece. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. NOTE: Brush assembly is spring load and will pop out when brush cap is removed. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. Product description. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. Non-through cuts (made with a standard 10 in. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. Asegure la gua de corte al hilo. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. Turn the saw on. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Please contact us at 1-800-628-0525. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}.